已經不知道看過多少次的稿...
如今再加一次...
又是一個孤獨看稿的夜...
當中的煎熬...
不知向誰訴...
只有此留下一些痕跡
每一本教材...都在艱難中...在恩典裡...
誕生
2016年4月18日 星期一
2016年3月24日 星期四
彷彿專為我寫的聖經譯本
從信主以來,我所讀的聖經是最普遍的中文和合本聖經。然而,因為這本聖經是民國初年的翻譯,雖然是以白話文翻譯的,如今讀來已有時空的隔闔感。即便如此,看過幾個譯本(新譯本、現代中文譯本)之後,我仍然偏愛和合本聖經,一方面是習慣,一方面也偏愛它用詞典雅。
近幾年,有聖經學者修訂和合本聖經,於是就有了[和合本修訂版],聽說它翻譯得更令人易懂,於是我也去買來讀。
近日,教材主筆向我推薦信息版聖經,由於我已經有太多版本聖經(繁體中文和合本、簡體中文和合本、新譯本、現代中文譯本、和合本修訂版、NIV、NASB等),實在沒辦法再這麼買下去,只好在網上尋找線上聖經。只是,信息版聖經只有英文版,遍尋不找中文版,後來發現了[當代聖經修訂版]。
因為害怕讀到不明究理的聖經譯本,我在網上找尋它的來源。《當代聖經》(Chinese Living Bible) 由漢語聖經協會有限公司 Chinese Bible International Limited籌劃翻譯, 按 The Living Bible 為藍本翻譯成中文。於1979年出版,由天道書樓代為經銷。由於對漢語聖經協會與天道書樓都略有所知,我想這版本應該不會有大問題。
此外,我也在博客來的網站上讀到這個版本的介紹,它特別標榜此譯本是適合華人初信者及青少年的聖經譯本。說明中還提及:「1919年出版的《聖經和合本》廣受歡迎,正是因為直白、簡單、切合廣大人群,幾乎沒有四字成語,因為當時百分之九十以上的人口是文盲。現今已是教育普及的年代,為此本譯本使用朗朗上口的成語已不成問題,反能深入並簡要地陳明經文的意義。」
我這才發現:原來以前讀的聖經都沒有什麼成語。我開始讀[當代聖經],正好是詩篇。
「我想明白這一切,卻百思不得其解。」(詩73:16)
「你使我無法合眼,我心亂如麻,默然無語。」(詩77:4)
我的情感因著這些熟悉辭句的引導傾洩而出,讀到這樣的文詞,這樣的聖經譯本,真令我愛不釋手!原來成語放入經文中,感覺這麼特別!我不禁對主說:主,這...好像是你專為我寫的聖經譯本!為此,我滿懷感恩,頌讚我的神。^_^
近幾年,有聖經學者修訂和合本聖經,於是就有了[和合本修訂版],聽說它翻譯得更令人易懂,於是我也去買來讀。
近日,教材主筆向我推薦信息版聖經,由於我已經有太多版本聖經(繁體中文和合本、簡體中文和合本、新譯本、現代中文譯本、和合本修訂版、NIV、NASB等),實在沒辦法再這麼買下去,只好在網上尋找線上聖經。只是,信息版聖經只有英文版,遍尋不找中文版,後來發現了[當代聖經修訂版]。
因為害怕讀到不明究理的聖經譯本,我在網上找尋它的來源。《當代聖經》(Chinese Living Bible) 由漢語聖經協會有限公司 Chinese Bible International Limited籌劃翻譯, 按 The Living Bible 為藍本翻譯成中文。於1979年出版,由天道書樓代為經銷。由於對漢語聖經協會與天道書樓都略有所知,我想這版本應該不會有大問題。
此外,我也在博客來的網站上讀到這個版本的介紹,它特別標榜此譯本是適合華人初信者及青少年的聖經譯本。說明中還提及:「1919年出版的《聖經和合本》廣受歡迎,正是因為直白、簡單、切合廣大人群,幾乎沒有四字成語,因為當時百分之九十以上的人口是文盲。現今已是教育普及的年代,為此本譯本使用朗朗上口的成語已不成問題,反能深入並簡要地陳明經文的意義。」
我這才發現:原來以前讀的聖經都沒有什麼成語。我開始讀[當代聖經],正好是詩篇。
「我想明白這一切,卻百思不得其解。」(詩73:16)
「你使我無法合眼,我心亂如麻,默然無語。」(詩77:4)
我的情感因著這些熟悉辭句的引導傾洩而出,讀到這樣的文詞,這樣的聖經譯本,真令我愛不釋手!原來成語放入經文中,感覺這麼特別!我不禁對主說:主,這...好像是你專為我寫的聖經譯本!為此,我滿懷感恩,頌讚我的神。^_^
2016年3月17日 星期四
2016春大陸行的震憾~天打雷劈 vs 新的呼召
自從去年四月間去了一趟北京之後,我就一直與教會的大陸行無緣。因為許多地方與場合,兩人同行目標太過明顯,加上教材主筆原本就能獨自來往,她顧念我必須工作以養生,就沒有再邀我同行。
這次能再啟大陸行,是因著新的任務:編輯教材的成人版應用題庫。我必須到現場參與問題的討論、記錄,而後陸續將討論內容編輯成講義,提供給需要者取用。
因著我的年歲常是成員中最小的,每一次的大陸行,都滿足地享受「大的服事小的」。我也很喜歡安靜地聽那些大人們說話談笑。近來,教材主筆正為著她所帶領的一班初中學生苦無合適的教材煩惱著。按牧師的想法是要帶中學生讀保羅書信,但這個題目實在太大太難,主筆雖研讀至今,仍難以動筆。
才扛完四年兒童教材執筆重擔的主筆,看得出因掏空而略顯疲憊。她問牧師:「牧師,我如果不寫教材,應該不會怎樣,哦?!」主筆不是要偷懶,而是認為她若是不寫教材,可以為主做更多的事。
牧師只是笑著回應:「你不寫教材啊~會天打雷劈」。
這當然是一句玩笑話,但卻在我裡面震憾著我。這些年來,看著在難以計數的夜裡默默地趕工的教材,無聲無息地被帶到我們難以想到的地區,然後再以超乎想像的管道找上我們教會與主筆時,我都對上帝的作為充滿了讚嘆!我也清楚明白一件事:緊跟著我們的教會在用完了四年的教材以後,一定會和我們一樣,再次面臨教材尋覓的困窘,並且回來問我們:「接下來怎麼辦?」這,是一條不歸路!
於此同時,我更是內裡清明地知道:過去長達六年在教材編寫上,我藉著接受主筆提出的各樣需求,學習成為一個能獨立創作教材的作者。教材主筆一旦願意承擔起繼續創作教材的擔子,我就無可推諉地必要與她同工,為要繼續在這條服事的路上學習鍛鍊。
今早,號角已經響起!呼召已經來臨!30分鐘內接下新的任務:將教會成人主日學「真理的追尋」改編為兒少版。應讀的書單已列出,分工已說定,工作已派下,緊鑼密鼓開工囉!求主賜智慧與能力,阿們!
這次能再啟大陸行,是因著新的任務:編輯教材的成人版應用題庫。我必須到現場參與問題的討論、記錄,而後陸續將討論內容編輯成講義,提供給需要者取用。
因著我的年歲常是成員中最小的,每一次的大陸行,都滿足地享受「大的服事小的」。我也很喜歡安靜地聽那些大人們說話談笑。近來,教材主筆正為著她所帶領的一班初中學生苦無合適的教材煩惱著。按牧師的想法是要帶中學生讀保羅書信,但這個題目實在太大太難,主筆雖研讀至今,仍難以動筆。
才扛完四年兒童教材執筆重擔的主筆,看得出因掏空而略顯疲憊。她問牧師:「牧師,我如果不寫教材,應該不會怎樣,哦?!」主筆不是要偷懶,而是認為她若是不寫教材,可以為主做更多的事。
牧師只是笑著回應:「你不寫教材啊~會天打雷劈」。
這當然是一句玩笑話,但卻在我裡面震憾著我。這些年來,看著在難以計數的夜裡默默地趕工的教材,無聲無息地被帶到我們難以想到的地區,然後再以超乎想像的管道找上我們教會與主筆時,我都對上帝的作為充滿了讚嘆!我也清楚明白一件事:緊跟著我們的教會在用完了四年的教材以後,一定會和我們一樣,再次面臨教材尋覓的困窘,並且回來問我們:「接下來怎麼辦?」這,是一條不歸路!
於此同時,我更是內裡清明地知道:過去長達六年在教材編寫上,我藉著接受主筆提出的各樣需求,學習成為一個能獨立創作教材的作者。教材主筆一旦願意承擔起繼續創作教材的擔子,我就無可推諉地必要與她同工,為要繼續在這條服事的路上學習鍛鍊。
今早,號角已經響起!呼召已經來臨!30分鐘內接下新的任務:將教會成人主日學「真理的追尋」改編為兒少版。應讀的書單已列出,分工已說定,工作已派下,緊鑼密鼓開工囉!求主賜智慧與能力,阿們!
晨禱的領受(2016/03/17)
上個星期五,非常地煩躁,難以定心工作之下,就開了youtube的連續劇陪我工作。然而,一邊畫圖一邊看戲的結果就是:凌晨四點才就寢。這不是我的第一次,經常在生理期來到之前,總會幾天特別煩躁難耐,而我往往以無節制地打電動、看電視、逛網頁來度過。先前已經戒了電動,這次發狠下來,乾脆把鬧鐘調到清晨4:50,叫自己在清晨五點鐘起來敬拜禱告。不讓自己繼續沉淪。
試了幾天,算是初嚐了晨禱的滋味。以往總是聽別人說誰的晨禱如何,哪裡的晨禱又怎樣,參加者常可以在禱告後一整天都不疲倦......
怎麼可能?!我沒經歷過,只能聽人言之鑿鑿,自己則是信之缺缺。但,這是真的!這幾天清晨早起,播放大約一小時的詩歌,在詩歌聲中或安靜、或歌唱、或回應、或哭泣、或禱告、或呼求......一小時後,歌聲停止,再大約讀半小時的聖經。這個星期以來,竟顯少在白天感到疲憊,並且完全不在我祈求中的工作,更是難以言喻地順利!
今天晨禱開始時,我感到自己對上帝的認識實在是微乎其微,我祈求能夠更加認識祂。當我隨著詩歌禱告,卻是卡住了,因為許多首的歌詞提到中國,而我完全不能融入其中。我必須承認:我的內心並不認自己是中國人,只認自己是台灣人、是華人。對於將自己唱成中國人的詩歌,我的心是排斥的!然而,就在此時,聖靈提醒我:「妳不是希望能更認識主嗎?若這是主的心意,妳能不與主同心嗎?」
確實!不管我在世上的國籍是什麼,我還有一個天上的國籍。不管我是什麼人,我還有一個超越這一切的身分:主的僕人。若我的主對中國有美好的心意,我也必須以祂的心為心,摒棄狹隘的家國思想,按祂的心意去行。(主藉此讓我更認識祂)感謝主!
試了幾天,算是初嚐了晨禱的滋味。以往總是聽別人說誰的晨禱如何,哪裡的晨禱又怎樣,參加者常可以在禱告後一整天都不疲倦......
怎麼可能?!我沒經歷過,只能聽人言之鑿鑿,自己則是信之缺缺。但,這是真的!這幾天清晨早起,播放大約一小時的詩歌,在詩歌聲中或安靜、或歌唱、或回應、或哭泣、或禱告、或呼求......一小時後,歌聲停止,再大約讀半小時的聖經。這個星期以來,竟顯少在白天感到疲憊,並且完全不在我祈求中的工作,更是難以言喻地順利!
今天晨禱開始時,我感到自己對上帝的認識實在是微乎其微,我祈求能夠更加認識祂。當我隨著詩歌禱告,卻是卡住了,因為許多首的歌詞提到中國,而我完全不能融入其中。我必須承認:我的內心並不認自己是中國人,只認自己是台灣人、是華人。對於將自己唱成中國人的詩歌,我的心是排斥的!然而,就在此時,聖靈提醒我:「妳不是希望能更認識主嗎?若這是主的心意,妳能不與主同心嗎?」
確實!不管我在世上的國籍是什麼,我還有一個天上的國籍。不管我是什麼人,我還有一個超越這一切的身分:主的僕人。若我的主對中國有美好的心意,我也必須以祂的心為心,摒棄狹隘的家國思想,按祂的心意去行。(主藉此讓我更認識祂)感謝主!
2015年12月4日 星期五
2015年12月2日 星期三
在小陪伴中觀看神大作為
跟著導航的指引來到那羅長老教會,球場上已經有幾個孩子頂著大太陽在打球。每次看到我們到來,總是大聲地打招呼:「老師好!」這是那羅課輔孩子給我們的歡迎。
這是我第二學期參與課輔,兩學期合計,實際上山的次數不超過十次。然而,對於這些孩子,我不覺得陌生。因為團隊有美好的連結,我可以透過每位老師所分享與孩子的互動,得知孩子的學習情況及點點滴滴。遇到調皮而我無力約束的孩子,也有團隊成員分享對策──或與家長聯繫,或與孩子私下溝通,總能使孩子與我同蒙益處,同得造就。
最近一次上山,我帶的那一位不僅課業進度遠遠超前學校進度,更可貴的是:他並不以此為傲、以此為足。他仍然以優良的學習態度,按著所要求的進行練習。甚至當休息時間一結束,我宣布上課的那剎那,他立即歡呼著、跑跳著進到教室裡來──何等熱愛學習的孩子!
正如羅馬不是一天造成的,孩子也不是一天學好的。我深信因為團隊每位成員的通力合作與付出,孩子就一天天被建造起來。在一次次小小的陪伴中,我看到上帝使用這連絡整齊的團隊,行出叫孩子成長蛻變的奇妙作為。
「那羅」對我而言,原本只是一個熟悉的名詞,有著模糊的印象。直到我有機會真實踏上這塊山區,與孩子互動、與孩子對話,「那羅」不再是一個空洞的名詞,而是一個個活潑燦爛的熟悉面容,是一段段師生間交織得動人心弦的生命樂章。
2015年11月23日 星期一
給兒主學生的信(4)
親愛的○○:
在我剛信耶穌的時候,生活作息還不穩定,我經常睡到日上三竿才起來趕去上班。有一天,我又晚起,帶領我信主,並與我義結金蘭的姐姐忍不住了,她責問我:「有哪一位屬靈偉人是晚起的?」
也許你會說,你不是屬靈偉人。確實,我們都不是,然而,如果連屬靈偉人都要早早就起身,我們又有什麼資格睡到日上三竿才起來,並且用悠哉地態度來面對我們的生命,你說是嗎?
前幾天,馬老師對我說起耶穌說過的五千銀子的比喻。在主人眼中看為忠心良善的僕人,是他給五千,就賺五千;他給兩千,就賺兩千。也就是要將主人所給的,百分之百賺回來。如果,主耶穌給我們許多恩賜,那麼,每一樣我們都要用出來,才是為忠心良善。我們要常常想:還有什麼是我還沒有用出來的?
去年聖誕節的表演,你俐落的動作影像如今仍鮮明地印在我的腦海中,在舞台上,你的肢體語言是有能力發光,帶領人來敬拜神的!今年暑假短短兩個月,你可以快速讀完兩次聖經,顯出你的閱讀能力在許多人之上,而且你不需要被安置在補習班中,可以自由地學習。這樣的家庭環境和你的各樣能力都是上帝給你的恩賜,是上帝希望你能妥善使用的。
不論你是否繼續來兒童牧區學習(我期望你能把握最後一年在這裡學習的機會),或者你參加大堂的禮拜,都不要忘記:要努力精進!把握每一個機會,使用上帝賜你的能力。「因為凡有的,還要加給他,叫他有餘;沒有的,連他所有的也要奪過來。」(馬太福音25:29)
願上帝在你的努力上,
加給你多而又多的恩典能力並使你有餘。阿們!
加給你多而又多的恩典能力並使你有餘。阿們!
○○老師2015/11/23
訂閱:
文章 (Atom)